Ord Polsk Digter i Krydsord Svar

Ord Polsk Digter i Krydsord Svar

Kampen mod de hvide felter kan være hårdere end en udekamp i Ekstraklasa. Du sidder med kaffekoppen, blyanten - og et drilsk ledetråd, der blot siger: “Polsk digter”. Pulsen stiger, for du ved, at svaret gemmer sig et sted mellem Warszawas brostensgader, Krakóws caféer og de mange konsonanter, der har skræmt krydsordsløsere i årtier.

Fortvivl ej! I denne guide zoomer vi ind på de mest sandsynlige navne - fra de tre romantiske barder til moderne Nobelpristagere - og viser, hvordan du lynhurtigt omsætter antallet af felter til et konkret polsk efternavn. Vi giver dig også genveje til at håndtere de tricky specialtegn, så Ś og Ł ikke bliver dine modstandere i overtiden.

Med andre ord: Her får du en taktikbog til krydsordets dødbolde. Følger du vores spilplan, scorer du garanteret det rigtige svar - hver gang ledetråden fløjtes i gang.

Polsk digter – hvad kan ledetråden dække?

Den mest almindelige løsning, når ruden blot siger “Polsk digter”, er digterens efternavn. Krydsordsløseren forventes derfor at tænke på de store kanoner - fra Mickiewicz og Miłosz til Szymborska. I danske krydsord opererer man oftest kun med ét ord, så dobbeltnavne som Przerwa-Tetmajer forkortes som regel til sidste led (Tetmajer).

Ledetråden er dog bredere end som så. Den kan lige så vel dække:

  • Fornavn (fx Adam for Mickiewicz eller Asnyk)
  • Pseudonym eller kunstnernavn (Lechoń var egentlig Jan Lesman)
  • Nobelprismodtager som kategori (“Polsk Nobel-digter” → Szymborska eller Miłosz)
  • Sangskriver/tekstforfatter (Niemen, Kaczmarski)
  • Forfattere, der også skrev poesi (fx dramatikeren Wyspiański)

Vær desuden opmærksom på, at danske krydsord som hovedregel ser bort fra polske diakritiske tegn: ł → l, ś → s, ż/ź → z, ą → a, ę → e osv. Dermed kan Miłosz optræde som Milosz, og Leśmian som Lesmian. Kender du begge stavemåder, fordobler du chancen for at ramme plet første gang.

3–4 bogstaver: de ultra korte

Når rammen i krydsordet kun rummer tre-fire felter, er der som regel tale om et af krydsordsmagernes absolutte yndlingssvar: korte, koncise polske digternavne, der kan udfylde selv de mindste huller i gitteret. Her er det værd at huske, at danske opgaver som oftest ignorerer de polske accenttegn, så ł bliver til l, og ś til s. Det betyder, at Mikołaj Rej for eksempel altid optræder som REJ - en gave, hvis du mangler tre bogstaver der starter med R.

  • REJ - Mikołaj Rej (1505-1569), renæssanceforfatter og en af de første til at skrive litteratur på polsk i stedet for latin.
  • WAT - Aleksander Wat (1900-1967), modernist og avantgardist, der senere skrev stærke erindringer fra sovjetisk fangenskab.

Firebogstavsløsninger er markant sjældnere under ledetråden “polsk digter”. Dukker de alligevel op, er det som regel mindre kanoniserede navne eller særtilfælde, hvor et længere efternavn er beskåret (fx KOŻI → KOZI). Skulle du støde på et ukendt firebogstavsnavn, så begynd med at teste, om diagonalerne kan pege på en vokalrig variant af et kendt navn (REJA, WATA osv.), og husk at dobbelt-tjekke, om opgavens redaktør helt har droppet diakritikken - det kan gøre forskellen mellem at lede efter NIEM og NIEMEN.

Med andre ord: Har du kun tre felter, er chancen overordentligt stor for, at REJ eller WAT er den hurtige løsning. Brug dem som første gæt, og lad krydsbogstaverne afgøre, hvem der vinder pladsen på brættet.

Polsk digter – 5 bogstaver

Fem bogstaver er et perfekt kompromis i krydsord: kort nok til at passe ind i de fleste gitre, men langt nok til at give solidt fodfæste, når de første krydsbogstaver viser sig. Ledetråden “polsk digter” resulterer derfor ofte i et af de fire efternavne nedenfor, som alle hører til den klassiske polske kanon og optræder flittigt i både danske og internationale krydsordssamlinger.

  • TUWIM - Julian Tuwim (1894-1953). Modernistisk ordjonglør fra mellemkrigstiden, berømt for digtsamlingen “Lokomotywa” og som medstifter af gruppen Skamander.
  • STAFF - Leopold Staff (1878-1957). Bro mellem symbolisme og mellemkrigstidens poesi; skrev både højtstemte naturdigte og religiøse refleksioner.
  • ASNYK - Adam Asnyk (1838-1897). Romantisk patriottype med filosofiske undertoner; hans digt “Do młodych” er fast pensum i polsk skolelitteratur.
  • GAJCY - Tadeusz Gajcy (1922-1944). Warszawaoprørets unge stemme; faldt som AK-soldat, men nåede at efterlade sig en håndfuld stærkt patriotiske tekster.

Bemærk, at ingen af navnene indeholder polske diakritiske tegn, så stavningen er entydig i danske krydsord. Gajcy kan drille lidt, fordi han er mindre kendt uden for Polen, men længden og de karakteristiske bogstaver G-A-J-C-Y gør ham let at spotte, når blot én vokal eller konsonant er givet.

Får du et krydsord med fem felter og ledetråden “polsk digter”, kan du hurtigt prioritere rækkefølgen sådan: TUWIM og STAFF er absolutte topscorere i hyppighed, efterfulgt af ASNYK, mens GAJCY er jokeren, der især dukker op i tematiske opgaver om Anden Verdenskrig eller Warszawa. Tjek de givne krydsbogstaver - et X udelukker alle fire, og et Y peger næsten altid direkte på GAJCY.

Polsk digter – 6 bogstaver

Har du seks tomme felter i krydsordet, er chancen stor for, at det drejer sig om en af Polens helt tunge stemmer fra det 19. eller 20. århundrede. 6-bogstavsformatet favner både Nobelprismodtagere og modernistiske banebrydere, men også en enkelt rock-/visepoet kan snige sig ind. Vær opmærksom på, at danske krydsord som regel fjerner diakritiske tegn (ł → l, ń → n), så MIŁOSZ bliver til MILOSZ og LECHOŃ til LECHON - ellers passer bogstavantallet ikke.

  • MIŁOSZ / MILOSZ - Czesław Miłosz, Nobelpris i litteratur 1980. En af det 20. århundredes største europæiske digtere.
  • NORWID - Cyprian Norwid, romantiker og modernist før sin tid; kendt for filosofiske, fragmentariske digte.
  • LECHOŃ / LECHON - Jan Lechoń, medlem af Skamander-gruppen, hvis rytmiske form og ironi var forud for sin tid.
  • NIEMEN - Czesław Niemen, ikonisk 60’er- og 70’er-sanger, der skrev sine egne poetiske tekster - en “digter” i krydsordsforstand.

Polsk digter – 7 bogstaver

Syv bogstaver rammer den klassiske sweet-spot i danske krydsord: langt nok til at give krydsbogstaverne “noget at arbejde med”, men kort nok til at dukke op i de fleste gittertyper. Når ledetråden blot lyder “Polsk digter”, er der derfor stor sandsynlighed for, at løsningen ender på et af de velprøvede efternavne herunder.

Nedenfor finder du de mest brugte 7-bogstavsløsninger - hver med en kort reminder om, hvorfor netop dette navn er populært i krydsord:

  • HERBERT - Zbigniew Herbert, moderne klassiker og kandidat til flere Nobel-nomineringer.
  • LEŚMIAN / LESMIAN - Bolesław Leśmian, symbolist; diakritikken skæres ofte væk i danske opgaver.
  • PRZYBOŚ / PRZYBOS - Julian Przyboś, avantgardist fra Kraków; y’et og z’et giver gode “kryds-hjørner”.
  • UJEJSKI - Kornel Ujejski, romantiker og patriotisk stemme i 1800-tallet.
  • WYBICKI - Józef Wybicki, manden bag teksten til “Mazurek Dąbrowskiego”, Polens nationalsang.

Vær særligt opmærksom på polske specialtegn: Ł bliver som regel til L, Ś til S og så videre. Derfor kan både LEŚMIAN og LESMIAN optræde - længden er den samme, men krydsbogstaverne afgør, hvilken variant der passer.

Skulle ingen af ovenstående navne falde i hak, så tjek krydsbogstaverne en ekstra gang. Passer _R_Y_O_, er PRZYBOŚ næsten garanteret; matcher mønstret _E_B_R_, peger alt mod HERBERT. Hvis du stadig er på bar bund, kan der være tale om en nichefigur (fx RICHTER) eller en sangskriver/rapper med syv bogstaver - men i 9 ud af 10 tilfælde er løsningen at finde i listen ovenfor.

Polsk digter – 8 bogstaver

Når krydsordet forlanger 8 bogstaver til ledetråden “polsk digter”, er det som regel de helt store navne fra romantikken - eller deres modernistiske arvtagere - du skal lede efter. Kategorien er populær i danske opgaver, fordi navnene har en behagelig længde, er rimeligt udtalelige på skandinavisk, og fordi de fleste kan skrives både med og uden polske diakritiske tegn (Ł→L, Ó→O, Ż→Z osv.). Dermed får redaktøren fleksibilitet, mens du som løser får flere stavemuligheder at prøve af.

Følgende tre efternavne er de klart mest hyppige i 8-feltsklassen - kender du dem, har du allerede dækket 95 % af alle danske krydsord, der spørger efter “polsk digter” i netop denne længde:

  • SŁOWACKI / SLOWACKI - Juliusz Słowacki (1809-1849), én af de “tre barder” fra den polske romantik sammen med Mickiewicz og Krasiński. Skrives oftest uden diakritik i danske opgaver.
  • RÓŻEWICZ / ROZEWICZ - Tadeusz Różewicz (1921-2014), frontfigur i den efterkrigsmodernistiske generation og hyppigt nomineret til Nobelprisen.
  • TETMAJER - Kazimierz Przerwa-Tetmajer (1865-1940), ungpolsk digter og maler af højalpinsk symbolisme; bindestregen tælles ikke, og fornavnet udelades.

Får du ikke hul igennem med ovenstående, så dobbelttjek krydsbogstaverne: W og Ł kan nemt forveksles med hinanden, og et enkelt Z mere eller mindre kan skifte fokus fra SLOWACKI til ROZEWICZ. Kig også efter tematiske ledetråde - “romantiker”, “efterkrigsdigter” eller “Nobel-kandidat” - og husk, at danske redaktører kan vælge både den polske stavemåde (SŁOWACKI) eller den forenklede (SLOWACKI) afhængigt af, om der er æ, ø, å i nabolandet.

Polsk digter – 9–12 bogstaver

Når feltrækken i krydsordet bliver tocifret, er sandsynligheden stor for, at du er landet på en af de helt store i polsk litteraturhistorie. Det er her, romantikkens “tre barder”, Nobelprismodtagerne samt det 20. århundredes modernister for alvor kommer i spil. Ofte er ledetråden blot “polsk digter”, men lige så tit sniger der sig et hint om Nobel, romantiker eller nationalepos ind - en guldnøgle til at vælge det rigtige af de lange efternavne.

Hurtig oversigt over de mest brugte 9-12-bogstavsløsninger:

  1. 9 bogstaver: BACZYŃSKI / BACZYNSKI · KRASIŃSKI / KRASINSKI
  2. 10 bogstaver: SZYMBORSKA · MICKIEWICZ · WYSPIAŃSKI / WYSPIANSKI · ZAGAJEWSKI · BRONIEWSKI
  3. 11 bogstaver: KOCHANOWSKI
  4. 12 bogstaver: IWASZKIEWICZ

Bemærk, at danske krydsordsværter næsten altid fjerner diakritiske tegn, så Ł bliver til L, Ś til S osv. Dermed er SZYMBORSKA og MICKIEWICZ identiske i både polsk og “forenklet” stavning, mens BACZYŃSKI ofte dukker op som BACZYNSKI. Antal bogstaver regnes uden accenttegn og uden bindestreger, hvilket også gælder dobbeltnavne som PRZERWA-TETMAJER (som dog sjældent over 12 felter).

Brug krydsbogstaverne strategisk: Finder du et Z i slutningen, peger det næsten automatisk på SZYMBORSKA eller IWASZKIEWICZ; starter svaret med M og indeholder et C-K-I-E-mønster, er MICKIEWICZ favorit. Og husk, at mange opstillere ynder de tre barder Mickiewicz, Słowacki, Krasiński som en fast rotation - når “Słowacki” er for kort, er KRASINSKI ni bogstaver rent bingo.

Overført betydning og sideveje

Når du støder på ledetråden “polsk digter”, er det klogt at udvide horisonten langt ud over det klassiske lyrik­kanon. Krydsords­forfattere bruger ordet som en rummelig paraply, der lige så gerne kan dække en tekstforfatter, visesanger eller rapper - alt efter, hvad der passer ind i felterne. Derfor kan navne som den politiske bard KACZMARSKI (10) eller rock- og soul-ikonet NIEMEN (6) være lige så legitime svar som MICKIEWICZ og SZYMBORSKA. Samme logik gælder moderne spoken-word-kunstnere eller hiphop-navne, hvis blot de har en tydelig “digter”-profil i polsk offentlighed.

Eksempler på “sideveje”, hvor svaret er andet end en klassisk papirpoet:

  • KACZMARSKI (10) - Jacek Kaczmarski, solidaritets­bevægelsens troubadour.
  • NIEMEN (6) - Czesław Niemen, sangskriveren bag kultklassikeren “Dziwny jest ten świat”.
  • STASZEK (6) - Staszewski-familien er kendt fra både rap (Kazik) og visesang (Kult), og kan dukke op som fornavns­ledetråd.
  • OSTRY (5) - O.S.T.R., fremtrædende rapper og producer, som visse krydsord har taget til sig.

Ledetråden kan også være indirekte og pege på en pris, titel eller historisk rolle i stedet for ordet “digter” i sig selv. Ses f.eks. i formuleringer som “Nobel-vinder 1996” (= SZYMBORSKA) eller “Forfatter til Polens nationalsang” (= WYBICKI). Brug tabellen nedenfor som lyn­opslag over de mest benyttede Nobel-navne - husk at både diakritiske og forenklede udgaver forekommer.

NobelårNavn (efternavn)Felter
1905Sienkiewicz* (prosa)11
1924REYMONT* (prosa)7
1980MILOSZ/MIŁOSZ6
1996SZYMBORSKA10
*Selv om de især er kendt som romanforfattere, kan krydsordet bruge dem, hvis ledetråden lyder “Nobelprisvinder” uden genrebinding.

Holder du øje med sådanne pris- eller rollebaserede hint, kan du hurtigt eliminere halve kandidat­listen og lande på et sikkert svar - også når krydsordet bevæger sig uden for den traditionelle poesibog.

Sådan finder du svaret hurtigt

Det første skridt er altid at kvantificere lede­tråden: Hvor mange felter har du til rådighed, og hvilke bogstaver kender du allerede fra krydsende ord? Med det på plads kan du systematisk afprøve kandidater.

  1. Tæl felterne og lav en hurtig mental database: 5 felter → TUWIM/STAFF; 6 → MILOSZ/NORWID; 10 → MICKIEWICZ/SZYMBORSKA osv.
  2. Udnyt krydsbogstaver. Ét sikkert bogstav i midten kan skære listen ned fra ti navne til to.
  3. Test begge stavemåder: har du et Ł, Ś eller Ń i den polske original, så prøv også en “afdiakritiseret” udgave (SŁOWACKI → SLOWACKI). Mange danske krydsord ignorerer drille­bogstaverne.

Når længde og krydsbogstaver er afstemt, handler det om at tænke i navnekategorier.

  1. Fornavn, efternavn eller alias? “Polsk digter” kan lige så vel være ADAM som MICKIEWICZ, eller NIEMEN hvis ophavs­manden er kendt som musiker.
  2. Lær huske­kortet: De tre romantiske “barder” MICKIEWICZ, SŁOWACKI, KRASIŃSKI popper ofte op, sammen med Nobel-vinderne MIŁOSZ og SZYMBORSKA. Kan du dem, har du allerede dækket mange opgaver.
  3. Tæl kun bogstaver - ikke tegn. Bindestreger og mellemrum udgår (PRZERWA-TETMAJER → TETMAJER). Vær opmærksom på, at nogle krydsord tæller Ł som et enkelt bogstav, selv om det ser eksotisk ud.
Har du stadig vanskeligheder, så slå hurtigt efter i en liste over polske lyrikere - eller på polskfodbold.dk, hvor du netop har fundet denne guide. Med lidt træning bliver “Polsk digter” en af de letteste ledetråde i hele krydsordet.

Sidste nyt